viernes, 28 de diciembre de 2012

CONCIERTO EN VENTA DE BAÑOS

Concierto de villancicos y música tradicional en "La Briquetera". Venta de Baños.

Centro Cultural "La Briquetera"

Video Concierto. Fragmentos de: El Nacimiento, Baile corrido sanabrés, El herrero y la molinera, Al otro lado delo río, A la una yo naçi y La Palmira.

lunes, 24 de diciembre de 2012

domingo, 4 de noviembre de 2012

TRES ACTUACIONES

Película de tres actuaciones: Medina del Campo, Gallegos de Hornija y Baños de Cerrato

                                                                                                                                                                                                 

domingo, 24 de junio de 2012

RECITAL DE CANTIGAS Y ROMANCES EN LA BASÍLICA DE SAN JUAN DE BAÑOS. BAÑOS DE CERRATO. PALENCIA

Recital de Cantigas y Romances en San Juan de Baños. Cierre del Curso del Grupo Sarmiento. 24 de junio de 2012. Un marco incomparable para la Poesía y la Música. ¡Qué bien estar rodeados de poetas!
 



Vídeo: El Caballero de Olmedo



sábado, 23 de junio de 2012

sábado, 26 de mayo de 2012

ACTUACIÓN EN MEDINA DEL CAMPO


Concierto celebrado con motivo del XXV Aniversario del CEIP OBISPO BARRIENTOS en el Auditorio de Medina del Campo (Valladolid). 25-05-12





domingo, 4 de marzo de 2012

LAS CANTIGAS. LOS ROMANCES. LA TRADICIÓN. RENACIMIENTO. MÚSICA SEFARDÍ.

LAS CANTIGAS

El rey Alfonso X el Sabio reunió una colección de más de 400 canciones en honor de la Virgen María. Esta colección es conocida como Cantigas de Santa María. Aunque es dudoso que el propio rey escribiera todas las canciones, su influencia sobre la colección fue profunda.
Las Cantigas de Santa María son un conjunto de cuatrocientas veintisiete composiciones en galaico-portugués, la lengua fundamental de la lírica culta durante el siglo XIII en Castilla. Se encuentran repartidas en cuatro manuscritos, uno de ellos en la Biblioteca Nacional en Madrid, dos en San Lorenzo de El Escorial y el cuarto se encuentra en Florencia.
Las Cantigas de Santa María pueden dividirse en dos grupos: El primero lo forman las cantigas de Nuestra Señora, en las que el tema está formado por alabanzas a la Virgen Santa María y es un verdadero compendio de historias, milagros, juegos, etc., relacionados con la Virgen. El segundo, más reducido, son las cantigas de loor, poemas más serios, profundos, casi místicos, en los que en lugar de cantar los milagros de la Virgen se reflexiona sobre ella, como en una oración.
Las formas métricas utilizadas son abundantes, destacando entre ellas el uso del villancico.

LOS ROMANCES

El romance es un poema característico de la tradición oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por escrito en colecciones denominadas romanceros. Los romances son generalmente poemas narrativos de una gran variedad temática, según el gusto popular del momento y de cada lugar. Se interpretan declamando, cantando o intercalando canto y declamación.
Los romances habrían surgido de la fragmentación de las grandes epopeyas medievales o cantares de gesta, tales como el Cantar o Poema de Mio Cid y El cerco de Zamora. En este proceso, los cantares de gesta, cantados por los juglares, circulaban no sólo en las cortes aristocráticas sino también en las plazas plebeyas, donde el pueblo escuchaba los episodios más importantes y repetidos cuando pasaba por allí; se les grababa en la mente y a su vez los repetían y cantaban entre sí. De esa manera se fueron transmitiendo oralmente de padres e hijos los fragmentos que tenían mayor interés e incluso algunos se mezclaron con otros y experimentaron una elaboración formal que consistía en numerosas variantes, muchas de ellas localizadas sobre todo al final.
La clasificación más habitual es esta:
  • Romances históricos: Tratan temas históricos o legendarios pertenecientes a la historia nacional, como,el Cid, Bernardo del Carpio, etc.
  • Romances carolingios: Están basados en los cantares de gesta franceses: batalla de Roncesvalles, Carlomagno, etc.
  • Romances fronterizos: Narran los acontecimientos ocurridos en el frente o frontera con los moros durante la Reconquista.
  • Romances novelescos: Con gran variedad de temas, aunque frecuentemente están inspirados en el folclore español y asiático.
  • Romances líricos: Son una función de la libre imaginación y el gusto personal.  Se eliminan los elementos narrativos considerados secundarios, y el romance abandona el contexto, enfatizando la acción inmediata. El poeta anónimo puede expresar sus sentimientos amorosos o favorecer temas folclóricos, personajes mitológicos, y sucesos fantásticos.
  • Romances épicos: cuentan las hazañas de héroes históricos.
  • Romances vulgares o de ciegos: narran hechos sensacionalistas, crímenes horrendos, hazañas de guapos o bandoleros como los siete del famoso Francisco Esteban, milagros, portentos etcétera.

LA  TRADICIÓN

La  tradición es el conjunto de bienes culturales que se transmite de generación en generación dentro de una comunidad. Se trata de aquellos valores, costumbres y manifestaciones que son conservados socialmente al ser considerados como valiosos y que se pretenden inculcar a las nuevas generaciones.
La tradición, por lo tanto, es algo que se hereda y que forma parte de la identidad. El arte característico de un grupo social, con su música, forma parte de lo tradicional.
El folklore y aquello que se considera como parte de la sabiduría popular también pertenecen al campo de la tradición. Es importante destacar que la tradición  implica mantener en el tiempo ciertos valores que son tradicionales de un pueblo. Se trata de tradiciones compartidas por la población y que suelen transmitirse, con el paso del tiempo, de generación en generación.

MÚSICA RENACENTISTA

La música de esta época fue una culminación de los estilos anteriores buscando naturalidad, proporción y armonía entre texto y melodía.
Las características principales son: unión entre música profana y religiosa, equilibrio entre las voces, mayor sentido imitativo, progresiva sustitución de voces por instrumentos (se favorece así a la música instrumental, que también acompaña a la danza, se amplía el campo de acción de la interpretación musical (templos, universidades pero también salones, cortes, etc.) y el músico adquiere mayor importancia social.
En cuanto a la música  religiosa está como manifestaciones más importantes: el motete y la misa.

MÚSICA SEFARDITA

La música sefardí o sefardita nace de los judíos españoles instalados en Castilla y Aragón que adaptan canciones populares castellanas hasta su expulsión en tiempos de los Reyes Católicos, siendo una fusión de la música árabe y la cristiana. Árabe en el ritmo y los instrumentos y cristiana por el idioma en que se cantaban, que era el castellano. La temática más corriente de las canciones sefardíes es la amorosa, aunque también destacan las canciones de cuna y las de boda.
Por lo tanto cuando se habla de música sefardí como tal no se puede hablar de un género nuevo sino de una adaptación a su medida de unas melodías ya existentes, que hicieron los judíos llegados a España, pero que ganaron con la llegada de los sefardíes en riqueza rítmica e instrumental.
Los sefardíes al ser expulsados de España llevaron su música y tradiciones a Turquía, Grecia y Bulgaria, países donde se establecieron principalmente. Han sabido mantener las canciones en castellano que heredaron de sus antepasados ibéricos pese al paso de los siglos y añadir palabras propias de cada idioma autóctono.
Con la música sefardí que se sigue practicando en el Mediterráneo oriental en la actualidad podemos hacernos una idea de como sonaba esta música en la Edad Media.

Referencia de los artículos: Wikipedia.

domingo, 29 de enero de 2012

CONTACTO GRUPO AMANI

Si está interesado en ponerse en contacto con nosotros, por favor haga clic en la dirección de correo indicada e indique en el mensaje su consulta. Nos pondremos en contacto con usted lo más rápido que nos sea posible. 
             
                       Correo electrónico: lisenca@hotmail.com


También puede contactar con nosotros llamando a los números de teléfono:        983401251    658012177





MULTIMEDIA (Actuación en Villasexmir)








viernes, 27 de enero de 2012

REPERTORIO (Medieval)


Cantiga nº 10 (Alfonso X El Sabio)
Cantiga nº 100 (Alfonso X El Sabio)
Cantiga nº 124 (Alfonso X El Sabio)
Cantiga nº 328 (Alfonso X El Sabio)
Cantiga nº 353 (Alfonso X El Sabio)
Quiero seguir (Cantiga Arcipreste de Hita)
Scarborough Fair (Cantiga medieval inglesa)

REPERTORIO (Romances medievales)


Blanca Flor
De la ausencia (Las Señas)
El Conde Olinos.
El día de los torneos.
El prisionero.
Gerineldo.
Jimena sale a misa de parida
La doncella guerrera
La doncella tímida

REPERTORIO (Renacimiento)


A la una yo naçí (Canción sefardí)
Ay, triste que vengo (Juan del Enzina)
Din di rin din (Anónimo)
Hoy comamos y bebamos (Juan del Enzina)
Más vale trocar (Juan del Enzina)
Qué hermosos ojos tienes tú, oh Rahel (Canción sefardí)
Tres hermanicas (Romanza sefardí)
Tres morillas m’enamoran (Anónimo. España)

REPERTORIO (Popular-tradicional España)

Apañando Aceitunas (Canción popular castellana)
Baile charro (Popular de Salamanca)
Baile corrido sanabrés (Popular Zamora)
Baile de p’acá y p’allá (Popular de Salamanca)
Canción de la vendimia (Popular castellana)
Cantos de bodas y galas (Popular castellana)
Con la luna, madre (Coplas casterllanas)
El herrero y la molinera (Popular León)
En los palacios del rey (Popular castellana)
Gasta la molinera (Popular castellana)
La boda (Popular castellana)
La cucaracha (Popular castellana)
La gala (Popular castellana)
La Palmira (Popular castellana)
La perra de la Isabel (Popular castellana)
La Sinda (Popular castellana)
Mambrú (Popular castellana)
Me llamaste morenita (Popular castellana)
No me tires chinitas (Popular castellana)
Qué bonita está la sierra (Popular castellana)
El caballero de Olmedo

REPERTORIO (Popular-tradicional otros paises)


Alma, corazón y vida (Bolero. México)
De allacito (Bolivia)
Dos palomitas (Norte de Argentina)
El arriero (Argentina)
Naranjita (Folclore andino)
Una flor de la cantuta (Chile)
Vidala y bailecito de la luna llena (Perú)

REPERTORIO (Villancicos España)



A mi Niño tierno (Antiguo español)
Airecillos de Belén (Popular castellano)
Al Niño Jesús (Popular castellano)
Arrojóme naranjitas (Anónimo siglo XVII)
Camina la Virgen (Popular castellano)
Decían las profecías  (Popular castellano)
El pastorcito Rafael (Popular castellano)
Es día de parabién (Antiguo español)
Este Niño es tu Niño (Popular canario)
La Virgen se está peinando (Popular castellano)
Los limpiabotas (Popular castellano)
Los Reyes (Popular castellano)
No lloréis mis ojos (Siglo XVII)
No llores, mi Niño (Popular castellano)
Riu, riu, chiu (Anónimo. España. Siglo XVI)
Romance del Niño perdido (Popular castellano)
Si de que tembléis mi Dios (Antiguo español)
Tanto es el Niño que veis (Antiguo español)
Válgame Nuestra Señora (Antiguo español)
Vámonos yendo (Popular de León)
Villancico del ciego (Popular castellano)
Villancico y olé (Popular castellano)

miércoles, 25 de enero de 2012

COMPONENTES


JESÚS APARICIO. Guitarra, laúd, zanfona y voz
LINO SENOVILLA. Violín, flautas, guitarra y voz
PILAR CASADO. Percusión y voz
GEMMA BARCENILLA. Percusión y voz
CANDI APARICIO. Guitarra, percusión y voz





J. MANUEL MINGUELA. Guitarra y voz